رووداو ديجيتال
للمرة الأولى، تم تسجيل حديث باللغة الكوردية في محاضر البرلمان التركي، لكن التسجيل حُذف بعد ساعتين، ويقول نائب من دام بارتي: "ها قد رأينا أن الكتابة بالكوردية لم تؤد إلى تقسيم البلاد.
تتواصل اجتماعات لجنة التخطيط والموازنة لوزارات الحكومة التركية للعام 2026، وقد جرت يوم أمس (17 تشرين الثاني 2025) مناقشة موازنة وزارة الداخلية، خلال المناقشات، وبعد تقديم الموازنة من قبل وزير الداخلية التركي، علي يرلي قايا، أتيحت للنواب فرصة التحدث والمداخلة. وأثناء المناقشات، أدرجت الكلمات الكوردية التي استخدمها النائبان عن دام بارتي، ديلان كونت آيان ومحمد روشتو تيرياكي، في المحاضر.
يذكر أن هذه هي المرة التي لم تستبدل فيها العبارات الكوردية، بكتابة "لغة غير معروفة" أو "x"، لكن بعد ساعتين تم حذف العبارات تلك مرة أخرى لتُكتب في المحاضر عبارة "كلام غير تركي". وبدلاً من العبارات الكوردية، وُضعت ثلاث نقاط بين قوسين، وفي نهاية الصفحة كُتبت ملاحظة تقول: "في هذا الجزء استخدم المتحدث كلمات ليست تركية".
وأعرب تيرياكي عن استيائه لهذا التصرف، وأشار إلى أنه رغم أن اللوائح الداخلية للبرلمان تُظهر العكس، إلا أن المشكلة هي في العقلية، وقال: "ها نحن قد رأينا أن كتابة اللغة الكوردية لم تؤد إلى تقسيم البلاد".



