Yaşar Kemal’in ‘Bu Bir Çağrıdır’ kitabı Kürtçeye çevrildi
Erbil (Rûdaw) – Romanları ile edebiyat dünyasında “Çağdaş Homeros” olarak tanınan Kürt romancı ve yazar Yaşar Kemal’in “Bu Bir Çağrıdır” kitabı Kürtçe’nin Sorani lehçesine çevrildi.
Dünyaca tanınmış Kürt yazar Yaşar Kemal’in “Bu Bir Çağrıdır" kitabının Kürtçe’nin Sorani lehçesindeki çevirisi yarın Erbil Kitap fuarında kitap severlerle buluşacak.
Rûdaw’a konuşan kitabın çevirmeni Gazeteci ve yazar Muhammed İzeddin, “Yaşar Kemal’in daha önce Kürtçeye çevrilen kitapların farklı olarak roman veya öykü değil. Yazar bu kitabında siyasi görüşü ile Türkiye’deki Kürt sorunu hakkında önemli fikirlerine yer veriyor” dedi.
Kitap Türkçedeki 5’inci baskısından Kürtçeye çevrildi. Ferhat Şakali’nin önsözünü yazdığı Kürtçe çöeviri Fam Yayınları tarafından basıldı.
Gazeteci ve yazar Muhammed İzeddin aynı zamanda Rûdaw Medya Grubu’nda sunucu ve yapımcı olarak çalışıyor.
Muhammed İzzeddin daha önce de ünlü Kürt yazar Musa Anter’in “Hatıralarım”, “Kara Yara” kitapları ile İsmail Beşikçi’nin “Anılarım”, “Orta Doğu’da Terör Devleti”, “Abdulrahman Nursi’den Beddiüzaman’ın Hayatı” ile “Celadet Ali Bedirxan’dan Mustafa Kemal’e Mektup” kitaplarının Sorani çevirilerini yapmıştı.
Yaşar Kemal Kimdir ?
6 Ekim 1923 Hemite, Osmaniye doğumludur. Tam adı Kemal Sadık Gökçeli'dir. Kürt romancı, senaryo ve öykü yazarı Kemak ilk öykü kitabı Sarı Sıcak'ta da yer alan Bebek öyküsü ile ilk romanı İnce Memed, Cumhuriyet'te tefrika edildi.
İnce Memed, yaklaşık kırk dile çevrilerek yayımlandı. Kitaplarının yurt dışındaki baskısı yüz kırktan fazladır.
PEN Yazarlar Derneği üyesiydi Kürt yazar Yaşar Kemal Nobel Edebiyat Ödülü'ne aday gösterilen ilk yazar olmuştur. 1952–2001 yılları arasında Thilda Serrero ile evli kalmış, 2002 yılında Ayşe Semiha Baban ile 2. evliliğini yapmıştır. 28 Şubat 2015 tarihinde organ yetmezliği sebebiyle yoğun bakımda olduğu hastanede vefat etmiştir.
Cenazesi 2 Mart 2015 tarihinde düzenlenen törenin ardından Zincirlikuyu Mezarlığına defnedilmiştir.
Yaşar Kemal, Nigâr Hanım ile çiftçi Sadık Efendi'nin oğlu olarak aslen Van-Erciş yolu üzerinde ve Van Gölü'ne yakın Muradiye ilçesine bağlı Ernis (bugün Ünseli) köyünden olan bir ailenin çocuğu olarak Adana'nın Osmaniye ilçesinin Hemite (o zamanki adı: Gökçeli ya da Göğceli; bugünkü adı: Gökçedam) köyünde doğdu.
Yazarın doğum tarihi hakkında çeşitli kaynaklarda farklı bilgiler mevcuttur. Behçet Necatigil tarafından yazılan Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü'nde 1922;Tuba Tarcar Çandar tarafından hazırlanan Yaşar Kemal otobiyografisinde Ocak 1923 olarak belirtilmiştir. Doğum tarihinin nüfus cüzdanında 1926 yazdığını söyleyen Yaşar Kemal, nüfus cüzdanını ilkokulu bitirdikten sonra aldığını, kendi hesaplarına göre doğum tarihinin 1923 olduğunu ifade etmiştir.
Bu tarihin de hatalı olabileceğini belirten yazar, köylülerin yayladan döndüklerinde doğduğunu, bunun da ekim ayına denk geldiğini söylemiştir. Kendi anlatımına göre bir Türkmen köyünde tek Kürt ailenin çocuğu olarak doğup büyüyen Yaşar Kemal, evde Kürtçe, köyde ise Türkçe konuşurdu.
Luvan aşiretinden olan babası, Birinci Dünya Savaşı çıkınca ailesiyle birlikte ikâmet ettikleri köyden ayrılıp göç etmeye başlamışlardır. Van'dan Diyarbakır'a, buradan da Çukurova'ya bir buçuk yıl süren göç sonucu gelmişlerdir. O zamanlar Kadirli'ye bağlı olan altmış hanelik Türkmenlerin yaşadığı Hemite köyüne yerleşmişlerdir.
Yaşar Kemal, Türkiye'den aldığı birçok ödülün yanı sıra Uluslararası Cino del Duca ödülü, Légion d'Honneur nişanı, Commandeur payesi, Fransız Kültür Bakanlığı Commandeur des Arts et des Lettres nişanı, Premi Internacional Catalunya, Fransa Cumhuriyeti tarafından Légion d'Honneur Grand Officier rütbesi, Alman Kitapçılar Birliği Frankfurt Kitap Fuarı Barış Ödülü'nün de bulunduğu yirmiyi aşkın ödül, ikisi yurt dışında beşi Türkiye'de olmak üzere, yedi fahri doktorluk payesi almıştır. 1973'te Nobel Edebiyat Ödülü'ne aday gösterilmişti.