Mamosteyê zimanê Çînî: Bêjeyên hevpar ên Kurdî û Çînî hene

Hewlêr (Rûdaw) – Hû Çî Weyê ku li Zanîngeha Selahedînê mamosteyê Çînî ye da zanîn ku bêjeyên hevpar ên Kurdî û Çînî hene.

Hû Çî Wey Kurdî û Çînî dan ber hev û got, “Kurdî zimanê tîpan (herf) e, Çînî zimanê karakteran e.”

Mamosteyê Çînî anî zimên ku hinek bêjeyên hevpar ên Kurdî û Çînî hene û wiha axivî:

“Dema ez fêrî Kurdî bûm min tê derxist ku hinek bêjeyên Kurdî û Çînî wekî hev in.

Wekî mînak em ji pîvazê re dibêjin ‘piyaz’, hewş bi Çînî ‘hawç’ e. Nan di Çînî de jî ‘Nan’ e.”

Hû Çî Wey diyar kir ku pêkhatina hinek bêjeyên Kurdî û Çînî jî wekî hev e û mînaka “rêziman”ê da:

“Rêziman bi Kurdî tê wateya ‘rêya zimên’. Em jî bi Çînî dibêjin ‘Yûfa’.

‘Yû’ ziman e û ‘fa’ jî rê ye. Yûfa bi Çînî jî dibe ‘rêya zimên.’

Wekî hûn dibînin şiklê pêkhatina bêjeyê bi heman awayî ye."

Hû Çî Wey ragihand ku ew niha fêrî Kurdî dibe, belkî paşerojê xelkê Çînê fêrî Kurdî bike û ji bo vê bike plana wî heye.

Hû Çî Wey diyar kir ku li Îraq û Herêma Kurdistanê gelek kompanyayên Çînê hene û heke ciwan fêrî Çînî bibin dê derfetên wan ên peydakirina kar zêdetir bibin.